quarta-feira, 10 de julho de 2024

Serra - em inglês

 




Understanding "Serra" in English

Cultural Context:
Instead of directly translating "Serra," it's important to understand how the term fits into the target culture. 

In Brazil, "Serra" refers to a chain of mountains or hills with significant elevations and rugged terrain, often covered by vegetation.


Do People Live in the Mountains?
Not typically for permanent residence.  People may have seasonal cabins, farm cattle, or grow crops like coffee and tea.


Example: Serra Negra

Serra Negra is officially a city (municipality) but geographically more like a town.  Its highest elevation is 742 meters.  While surrounded by a range of hills, these are not true mountains.


Living in "Serra" in Brazil:
In Brazil, people often live at the foot, sides, or tops of hills, as seen in the "morros" of Rio de Janeiro. This is less common in other parts of the world.


Describing "Serra" in English

A "serra" can be described as a region with numerous hills and a mountainous landscape, often referred to as "highland."

In Portuguese, "uma serra é uma cadeia de montanhas ou colinas com elevações significativas e terreno acidentado, frequentemente coberta por vegetação."



Examples in sentences:

"Moro na serra"

  • People live in the highlands.
  • People live in the mountains.
  • People live up the hills.


More other context examples:

  • I'm driving through the hills today.
  • We're taking a drive in the mountains this weekend.
  • I'm driving in the hills of North Carolina.
  • I'm driving in the mountains of Colorado.
  • The drive through the Ozark Hills is always breathtaking.
  • We enjoyed a scenic drive in the Rocky Mountains.
  • Driving in the Great Smoky Mountains National Park is a must.
  • We're going for a drive through the foothills this afternoon.
  • Taking a Sunday drive in the mountains is so relaxing.
  • We’re off-roading in the Sierra Nevada this weekend.
  • Planning to drive up the winding roads of the Rockies.
  • We rented a cabin and will be driving around the hills all week.
  • Our vacation involves a lot of mountain driving in the Adirondacks.
  • In autumn, driving through the Vermont hills is beautiful.
  • Winter drives in the Colorado Rockies can be challenging but stunning.
  • We enjoy driving in the Appalachian foothills every fall.
  • Driving through the rolling hills of Pennsylvania is a peaceful experience.
  • Driving in the Shenandoah National Park is on my bucket list.
  • We love taking road trips in the hill country of Texas.
  • We're driving along the Garden Route, enjoying the lush hills and coastal mountains.
  • We spent the weekend driving in the Lake District, surrounded by rolling hills and serene lakes.
  • Driving through the Scottish Highlands is a breathtaking experience with its dramatic landscapes.


Observation:

Most of the time, we say the name of the region, instead of using the term 'Serra'.

Explanation:

These phrases convey the idea of navigating through elevated, often scenic terrain, which is similar to the experience of driving in a "serra" in Brazil.





quarta-feira, 3 de julho de 2024

Explicações sobre o uso do verbo "have" ao pedir comida e bebida

 

1.  Introdução ao uso de "have" para comida e bebida

Explicação: 

O verbo "have" é frequentemente usado em inglês para falar sobre o que você comeu ou vai comer/beber.

Exemplo:

  • I will have a coffee. (Eu vou tomar / querer um café.)  - Vc está na casa de alguém ou vc está fazendo seu pedido.

  • She had a sandwich for lunch. (Ela comeu um sanduíche no almoço.)

O verbo "have" é usado para falar sobre o que você vai comer ou beber.


domingo, 13 de setembro de 2015

Usages of Get Back (Phrasal Verbs)

  • Get back

    Usage 1
  1. Return a phone call
    I need to get back to John before he leaves town
         Usage 2
  1. Return to someone with a feedback or answer.
    I need to get back to John on the new contract.  

    Can you please get back to me once you have all the information?


    Usage 3

    1.  Return something (could be also for money or anything that someone is returning you)
  • Once I am finished, I will get it back to you
  • John got back my money last week. Thank God!

         Usage 4
  1. To receive back something which was misplaced or stolen after a time.
  •  I left my phone on the subway and the Lost and Found section got it back to me.


         Usage 5
  1. Return to a place
    I will need to get back to England.

         Usage 6
  1. Return a normal state or to a state as it was before.
  • It wont take long for us to get things back the way they were.


         Usage 7
To start or resume with something that we stopped doing before.
  • I stopped with my English study and it has been a long while. I have to get back to it as soon as possible as I will sit for an English proficiency exam.


         Usage 8
  1. Move away (mostly due to a certain exposure to danger)
    Get back to your house, this is a shooting out there!



domingo, 2 de agosto de 2015

2 Common expressions with the word,

2 Common expressions with the word, <FIRE>


  1. Fire away 

Usages:-

(A).  We could use it to say that the police (government official) is asking a lot of questions to the alleged suspect.


(B).  If you want to ask someone a question or waiting to do so, they tell you to fire away, this mean that you are free to ask what you want or speak your mind.   

(C).  Shoot, fire a gun (usually repeatedly).


Let's take some examples to understand better:-

  • The Criminal Division has been firing away at him for some good two hours.
  • After Donald Trump's public talk, he did not allow the reporters to fire away questions at him as he was going nuts which all previous questions put to him.
  • At some stage, Donald Trump stopped and called to all reporters that you can now fire away all your concerns and queries about the new proposal.
  • Do you still remember of the sudden shooting at Virginia in August 2015?  All happened in a blink of an eye, where an ex-reporter fired away at a lady-reporter while interviewing a woman.  


2.   Fire up



Usage:-
(A).  start a machine such as a computer, a chainsaw, etc

(B). Excite, become excited, enthusiastic.

(c).  To motivate someone; to make someone enthusiastic. 


Let's take some examples to understand better:-
  • Fire up the chainsaw and hack all their heads off.
  • Are you drunk?  How can you be so fired up at this time of the morning?
  • Mate, Roy is not working at all.  I am kind of fed up with him.  Please see if you can fire him up and get him to rake the leaves. 

Checkpoint:-
  1. My boss is very angry at me because I blew up a big contract and now, he is _______ all the 
    e-mails for me to fix the mess that I did.
  1. Boss, can I ask you a question? Yes, indeed ________
  1. The police started to ______, when he saw the thief running away.





6 Common Expressions with the word, Come.

6 Common Expressions with the word, Come


  • Come out means to appear, to be seen.
  1. Daily Mirror comes out every Monday through Friday. 
  2. The thief came out of the cave after some good three hours.
  3. The sun came out this morning at around 06h40.

  • come across means to find.
  1. Last week, I came across my old book which I was looking for ages.
  2. I came across a tenner on the street.


  • come down with means to become sick.
  1. Hello, this is Jane speaking.  Could you please inform my boss, Jennifer than I came down with a flu since last night.  I had a rough night.  I shall be back at work in two days with a doctor's certificate.
  2. Dengue is very common of those days and I really hope I don't come down with it.

  • Come before means appear in court charged with a crime or offence
  1. I was summoned to come before the local court.

  • Come out in means have a rash.
  1. Whenever I eat shell fish I come out in red blotches.




  • Come apart = become unglued, break, fall apart.
  1. The baby's toy came apart in my hands when I picked it up from the box.